Continuo con mi relectura de "Conan el bárbaro", que se me esta haciendo cuesta arriba por lo poco imaginativo que es el trabajo de sus autores, en especial por los pesados guiones de Thomas, lo que me lleva a la larga etapa de Belit. Un momento histórico en la cole, pues la serie cambió tan radicalmente que pasó a estar protagonizada por una pareja (algo habitual en la Marvel setentera). También es una de las mejores etapas de la cole como prueba el que haya sido editada en España como 5 veces en diferentes formatos. Yo no le veo la genialidad por ninguna parte, no me parece gran cosa, pero sí es cierto que en su contexto sobresale porque los números, tanto inmediatamente anteriores como posteriores de esta larga etapa, son muy mediocres, los peores de la cole.
La 1ª de estas ediciones es la que yo tengo, son los números 4-24 de la 1ª edición de forum de "Conan el bárbaro" publicados en 1983. Esta edición comprende los nºs estadounidenses 52 a 100 ambos inclusive menos el 64 y el 78 porque son episodios de la Espada Salvaje de Conan (nºs 11 y 13 en la edición española de esa cole).
La 1ª de estas ediciones es la que yo tengo, son los números 4-24 de la 1ª edición de forum de "Conan el bárbaro" publicados en 1983. Esta edición comprende los nºs estadounidenses 52 a 100 ambos inclusive menos el 64 y el 78 porque son episodios de la Espada Salvaje de Conan (nºs 11 y 13 en la edición española de esa cole).
Los nºs 1-3 españoles fueron un intento por parte de Thomas de cambiar de tercio, pues debió darse cuenta de que la cole había caído en barrena por unas historias sin imaginación y repetitivas. El cambió consistió en hacer de "Conan el bárbaro" una serie grupal introduciendo una compañía de mercenarios. Así, enriquecían la serie el jefe de la compañía, al dar un toque aristocrático y civilizado que realzaba más la barbarie de Conan, y una muchachuela, al dar alivio cómico por su condición juvenil y femenina y por obligar a Conan a adoptar el rol de tutor. Pero pronto Thomas desechó la idea, supongo que al darse cuenta de que ese enfoque traicionaba el espíritu de Conan, por lo que se deshizo rápido de los secundarios. Tras la breve saga de Ronnoco, donde las pocas buenas ideas de la historia fueron sepultadas por un desarrollo nada interesante y un trabajo pobrísimo de J. Buscema, y una sencilla pero original historia bien contada y con su puntillo trágico, "La extraña y alta torre en la niebla" (nº 56 EE.UU.), a cerca de una ciudad sentiente que busca habitantes desesperadamente. Historia que remite a los buenos tiempos de la serie cuando el tándem Thomas-BWS hicieron un trabajo ya clásico. Le siguió el nº donde Thomas aprovecha para finiquitar el grupo y obligar a Conan a salir al mar para que se encuentre con Belit.
A partir de aquí (nº 58 EE.UU.), se inicia una larguísima etapa muy setentera pues la black explotation y lo femenino, que son el santo y seña de la Marvel de los 70, entran a borbotones en la cole a color de Conan. Con Belit aparece en la cole un pj femenino lo suficientemente fuerte e independiente como para adoptar un rol masculino (capitán pirata) y capaz, a diferencia de Red Sonja y Valeria que ya habían aparecido, de hacerse un hueco en la serie al entablar una relación amorosa con Conan, la única relación seria de este pj hasta que se casó. Este pj, además de emparejarse con Conan, lo tarzaniza al estar relacionada con la parte negra de la Era Hibórea, la cual no es más que una evocación del África negra que se encontraron los europeos en el XIX con vudú. De esta forma, lo negro y lo femenino se convierten en coprotagonistas de la serie de Conan, aunque sin tratamiento revindicativo o revalorativo. Belit sigue siendo una mujer que precisa de un hombre, de hecho hace varias veces el papel de damisela en peligro, y es suplantada como líder por Conan además, Thomas la retrata como una persona caprichosa, celosa, vanidosa, cruel y agresiva, así que no resulta un pj demasiado positivo y carismático, y los negros son superticiosos y primitivos y estan bajo las órdenes de los blancos.
Con esto, Thomas conseguía un cambio de aires bastante radical para la serie, el cual fue reforzado por la sustitución del ambiente terrestre y aventurero, hasta ahora dominante en la serie, por uno marino y pirático. Pero, aunque consiguió revolucionar la serie sin desvirtuarla, sus guiones, a pesar de ser mejores que la media de la cole, pocas veces dieron algo más que el mínimo exigible ya que su trabajo siguió tarado por una prosa inadecuada para un cómic, por excesiva, pesada y reiterativa, y una falta de originalidad e imaginación. El esquema de Conan va viajando y se encuentra un monstruo al que ha de vencer, que había llevado la cole al aburrimiento, siguió siendo el utilizado por Thomas. Otro problema de esta etapa es que resulta coja porque Thomas no logró en ningún momento dar sensación de realidad a la relación amorosa de Conan y Belit. Por eso, estos números, a pesar de la mejora, no consiguieron llegar a los niveles de calidad que alcanzaron los primeros de la cole.
De esta larga etapa sobresale la historia "La serpiente emplumada" (nº 65 EE.UU. basado en un relato de Howard). Una buena grapa gracias a la singular y perfecta fusión entre la historia típica del tesoro pirata con la historia típica de Fantasía de Howard. El 1º crossover de Conan fue con el vol.II de "Marvel Feature", donde estaban publicándose aventuras de Red Sonja. Comprende los nº 66-8 EE.UU. de la cole de Conan y el 6 y el 7 de la susodicha "Marvel Feature" (los cuales no fueron publicados hasta 1989, números que supongo no han sido publicados por la nueva edición de PDA). Es una historia resultona cuyos mejores números son los de Red Sonja porque Thorne demuestra lo que gana una cole de Fantasía cuando el dibujante es creativo y original. Siguió a esta historia el relato en 2 partes de Kelka, basado en un relato de R. E. Howard (casi todas las mejores historias de Thomas en la cole son las que se basan en los relatos del creador de Conan, creador también de Belit) que destaca por su vigoroso toque fantástico, típico de Howard, que evoca a la mitología. Poco después llega la parte estigia de la etapa de Conan y Belit, que es la mejor con diferencia de esta, demostrando Thomas que su trabajo esta más inspirado en entornos urbanos y cuando mezcla a Conan en política. Aunque el tema empieza en el nº 74 EE.UU., el asunto no se empieza a poner interesante hasta el 85, con la aparición de Zula, un gran pj que debería haber sido más explotado. A partir de aquí Thomas consigue sorprendernos con el pj de Neftha (muy sensual gracias a J. Buscema), una de los pocas féminas interesantes de la cole y que podría haber sido una gran némesis de Conan, y entretenernos con la inestabilidad política de Asgalún y unas aventuras que recuerdan, por su fantasía y vigor, a los mejores momentos de la cole de Conan hasta entonces, la etapa Thomas-BWS. Poco después termina la etapa-relación de Conan y Belit, pues llega el previsible desenlace en el nº 100 EE.UU. que fue doble. En él, Thomas pierde, tanto su última oportunidad para dar solidez a la relación amorosa de Conan, como dejar a Belit como un pj positivo, pues muere por avariciosa y traicionera.
En esta etapa, aunque no se ocupan de todos los números, es cuando la pareja J. Buscema-Chan toma cuerpo. A mi personalmente el tándem no me gusta porque creo que Chan no le hizo un favor a los dibujos de J. Buscema. Sobre todo aquí, ya que Chan pensaba en b&n. Su trabajo venía bien para las texturas y la atmósfera, pero eso no es necesario en un cómic a color, ya que es este el que se encarga de eso, por lo que en esta cole se agudizaba lo contraproducente, para el estilo de J. Buscema, que era el entintado de Chan, porque este destruía lo elegante, ligero y dinámico del dibujo de J. Buscema convirtiéndolo en algo pesado, rudo y romo, ya que cercenaba su expresividad. Lo único bueno que tiene es que mejoraba los sosos, convencionales y simples fondos y los poco imaginativos monstruos que hacía J. Buscema. Por eso, la responsabilidad de que la cole sea pesada y vulgar no sólo es de Thomas, sino también de J. Buscema que, aunque tiene la disculpa de que muchas veces se limitaba abocetar, nunca se esforzó en crear ambientes y atmósferas. La Edad Hibórea de J. Buscema parece una peli barata del Hollywood de los 50, así que no enriquece los guiones de Thomas contribuyendo, por tanto, al resultado gris y vulgar de los episodios. Su espléndido dominio de la anatomía, su notable clasicismo y su talento para dibujar la belleza femenina, muy importante en un cómic de Conan, no compensan un trabajo ramplón y falto de imaginación. Quizás esto no sería tan evidente si antes BWS no se hubiera salido con un dibujo lleno de fantasía y originalidad.
En fin, la etapa termina en julio de 1979, desapareciendo con ella las características setenteras de la serie, para dejar paso a los 80 y sus señas de identidad, Reagan, Stallone y Schwarzenegger.
Comentarios
Creo que me pasa no solo con Conan sino con este tipo de literatura fantástica en general.
Se que puede parecer ignorante, pero me parece siempre el mismo tono y eso me aburre. Creo que faltan proyectos (guiones sólidos) a largo plazo y autores de más relumbrón con los que atraer al personal.
Por cierto, el último Conan de Nord tiene buena pinta, ¿qué me contáis de él?
Al nuevo Conan le pasa lo mismo que a este. Busiek hace un trabajo mediocre por el descompresive storytelling y por ser poco original. Yo personalmente no lo recomiendo a pesar de que Nord puede codearse con Buscema y BWS. Es sólo para fans.
¿No es demasiado para saber de antemano que es un poco repetitivo?
Aunque bueno, yo tengo casi toda la colección de Spiderman, que eso si que es repetitivo..
supongo que te gustará mucho el personaje
Estos números no son mis favoritos, yo me aficoné con lo que viene ahora, estos números los pillé después porque empecé a coleccionar la serie ya empezada.
¿Dónde está el Comics Code cuando se le necesita?
En la nueva edición de PDA se ha cambiado el rómpeme por aplástame, que queda mucho más discreto. Así ha saber que es lo escribió Thomas, por lo que he podido comprobar en los inicios de forum no estaban del todo finos con la traducción, de hecho decían traducción y ADAPTACIÓN.
Porno total, oigan.
Pero lo mejor de todo es que, según se dice (no sé si es cierto), esa línea fue cambiada por el editor, ya que la original que entregó Howard era más sexualmente explícita. ¿¿Más?? ¿Qué ponía? ¿"Rómpeme el culo con tu fiera maza cimeria"?
Si es lo primero me sabeis decir en que nº y edición ??
gracias de antemano.